English search results for: Kiss my ass KMA
#26
adverb
Definitions:
- My God
- [Heli Heli ~ sabacthani => My God, my God why hast thou forsaken me]
-
Age:
Latin not in use in Classical times (6-10th centuries) Christian
-
Area:
Ecclesiastic, Biblical, Religious
-
Geography:
Near East
-
Frequency:
Having only single citation in Oxford Latin Dictionary or Lewis + Short
-
Source:
William Whitaker’s personal guess
#27
interjection
Definitions:
- Eli Eli lama sabacthani/My God, my God why hast thou forsaken me Matthew 27:46
-
Age:
Latin not in use in Classical times (6-10th centuries) Christian
-
Area:
Ecclesiastic, Biblical, Religious
-
Geography:
Near East
-
Frequency:
Having only single citation in Oxford Latin Dictionary or Lewis + Short
-
Source:
William Whitaker’s personal guess
#28
verb
- conjugation: 1st conjugation
- voice: transitive
Definitions:
- bridle
- fetter, entangle
- halter, muzzle (L+S)
- make ass of
- put a halter on
-
Age:
In use throughout the ages/unknown
-
Area:
All or none
-
Geography:
All or none
-
Frequency:
Having only single citation in Oxford Latin Dictionary or Lewis + Short
-
Source:
“Oxford Latin Dictionary”, 1982 (OLD)
#29
noun
- declension: 2nd declension
- gender: feminine
Definitions:
- small/little young ass
-
Age:
Late, post-classical (3rd-5th centuries)
-
Area:
Agriculture, Flora, Fauna, Land, Equipment, Rural
-
Geography:
All or none
-
Frequency:
Having only single citation in Oxford Latin Dictionary or Lewis + Short
-
Source:
Lewis & Short, “A Latin Dictionary”, 1879 (Lewis & Short)
#30
adjective
Definitions:
- asinine, doltish, stupid
- of/pertaining to an ass
- such as an ass is capable of
-
Age:
In use throughout the ages/unknown
-
Area:
Agriculture, Flora, Fauna, Land, Equipment, Rural
-
Geography:
All or none
-
Frequency:
Having only single citation in Oxford Latin Dictionary or Lewis + Short
-
Source:
“Oxford Latin Dictionary”, 1982 (OLD)
#31
noun
- declension: 2nd declension
- gender: masculine
Definitions:
- long-eared animal, ass
-
Age:
In use throughout the ages/unknown
-
Area:
All or none
-
Geography:
All or none
-
Frequency:
Having only single citation in Oxford Latin Dictionary or Lewis + Short
-
Source:
“Oxford Latin Dictionary”, 1982 (OLD)
#32
noun
- declension: 3rd declension
- gender: feminine
Definitions:
- fixing boundaries
- land measuring my means of a grid
-
Age:
In use throughout the ages/unknown
-
Area:
Agriculture, Flora, Fauna, Land, Equipment, Rural
-
Geography:
All or none
-
Frequency:
Having only single citation in Oxford Latin Dictionary or Lewis + Short
-
Source:
“Oxford Latin Dictionary”, 1982 (OLD)
#33
verb
- conjugation: 1st conjugation
- voice: transitive
Definitions:
- cover with kisses
- kiss affectionately (L+S)
-
Age:
In use throughout the ages/unknown
-
Area:
All or none
-
Geography:
All or none
-
Frequency:
Having only single citation in Oxford Latin Dictionary or Lewis + Short
-
Source:
“Oxford Latin Dictionary”, 1982 (OLD)
#34
verb
- conjugation: 1st conjugation
- voice: deponent
Definitions:
- cover with kisses
- kiss affectionately (L+S)
-
Age:
In use throughout the ages/unknown
-
Area:
All or none
-
Geography:
All or none
-
Frequency:
Having only single citation in Oxford Latin Dictionary or Lewis + Short
-
Source:
“Oxford Latin Dictionary”, 1982 (OLD)
#35
verb
- conjugation: 1st conjugation
- voice: transitive
Definitions:
- cover with kisses
- kiss affectionately (L+S)
-
Age:
In use throughout the ages/unknown
-
Area:
All or none
-
Geography:
All or none
-
Frequency:
Having only single citation in Oxford Latin Dictionary or Lewis + Short
-
Source:
“Oxford Latin Dictionary”, 1982 (OLD)
#36
verb
- conjugation: 1st conjugation
- voice: deponent
Definitions:
- cover with kisses
- kiss affectionately (L+S)
-
Age:
In use throughout the ages/unknown
-
Area:
All or none
-
Geography:
All or none
-
Frequency:
Having only single citation in Oxford Latin Dictionary or Lewis + Short
-
Source:
“Oxford Latin Dictionary”, 1982 (OLD)
#37
interjection
Definitions:
- My God
- [Eli Eli lama sabacthani => My God, my God why hast thou forsaken me]
-
Age:
Latin not in use in Classical times (6-10th centuries) Christian
-
Area:
Ecclesiastic, Biblical, Religious
-
Geography:
Near East
-
Frequency:
Having only single citation in Oxford Latin Dictionary or Lewis + Short
-
Source:
L.F. Stelten, “Dictionary of Eccles. Latin”, 1995 (Ecc)
#38
interjection
Definitions:
- (Aramaic)
- My God
-
Age:
Latin not in use in Classical times (6-10th centuries) Christian
-
Area:
Ecclesiastic, Biblical, Religious
-
Geography:
Near East
-
Frequency:
Having only single citation in Oxford Latin Dictionary or Lewis + Short
-
Source:
L.F. Stelten, “Dictionary of Eccles. Latin”, 1995 (Ecc)
#39
interjection
Definitions:
- My God
- [~ ~ lemma sabacthani => My God, my God why hast thou forsaken me]
-
Age:
Latin not in use in Classical times (6-10th centuries) Christian
-
Area:
Ecclesiastic, Biblical, Religious
-
Geography:
Near East
-
Frequency:
Having only single citation in Oxford Latin Dictionary or Lewis + Short
-
Source:
William Whitaker’s personal guess
#40
verb
- conjugation: 1st conjugation
- voice: deponent
Definitions:
- give a kiss to
-
Age:
In use throughout the ages/unknown
-
Area:
All or none
-
Geography:
All or none
-
Frequency:
Having only single citation in Oxford Latin Dictionary or Lewis + Short
-
Source:
Lewis & Short, “A Latin Dictionary”, 1879 (Lewis & Short)